Hinne: B
Sisukokkuvõte: See on draama
varase naisliikumise etturitest, naistest keda sunniti põranda alla, kus nad
mängisid ohtliku kassi hiire mängu üha julmemaks muutuva valitsusega. Need naised
polnud enamasti hästi kasvatatud kõrgseltskonna esindajad, nad olid töötavad
naised, kes olid näinud, et rahumeelne protestimine ei vii neid kuhugi. Nad muutusid
radikaalseteks ning vägivaldseks, kuna see oli nende ainus võimalus, ning nad
on valmis kaotama kõik - töö, kodu, lapsed ning nende senine elu - et võidelda
parema elukvaliteedi nimel. Maud oli üks nendest etturitest. Tema lugu
võitlusest väärikuse eest on sama kaasakiskuv ja põnev kui iga teinegi
põnevusfilm, kuid samas on see lugu ka südantlõhestav ning inspireeriv.
Drama, History, Biography
Suffragettid olid 19 sajandi lõpu ning 20 sajandi alguse naisliikumise
organisatsiooni liikmed, kes võitlesid naiste hääleõiguse eest. Ennekõike
peetakse selle nimega silmas neid naisi, kes tegutsesid Inglismaal WAPU (Women’s
Social and Political Union) ridades Emmeline ja Chritabel Pankhursti
eestvedamisel, ning kelle tegevust mõjutasid Venemaal levinud näljastreigi
meetodid.
See film keskendub siis Maud Wattsile, kes töötab pesumajas, või
täpsemini ta on sündinud pesumajas ja kogu oma elu seal töötanud. Tal on
abikaasa, kes samuti töötab seal pesumajas ning neil on ka väike poeg. Pesumaja
omanik on teda kasutanud lapsest saati üsnagi julmalt, kuid sellele vaatamata,
pole Maud murdunud, töötab tublisti ja elab rahuliku elu.
Ühel õhtul töölt tulles, kui ta peab veel viimast pesupakki viima
kesklinna satub ta naisliikumise protesti keskmesse, kui nad loobivad kaubamaja
vitriine kividega. Ühes protestijas tunneb ta ära oma kaastöölise. Järgmisel päeval
peab pesumaja värava ees sütitavat kõnet naiste vabaduste eest parlamendiliikme
abikaasa ja kutsub naisi üles tulema parlamendi ette oma lugu rääkima. Maud ei
taha end millegisse segada, ta tahab oma perega rahulikku elu elada niikaua kui
ta talle seda antud on.
Kui ta näeb siis järgmisel päeval, kuidas ta ülemus on oma sihikule
võtnud ühe uue noorukese pesutüdruku, otsustab Maud minna vaatama, kuidas ta
kaastööline parlamendile oma lugu räägib, kuid läheb teisiti ja hoopis Maud on
see, kes räägib oma loo ja sellega jääb ta ka politseile silma.
Päevi hiljem läheb ka Maud koos oma töökaaslastega ning kohaliku
apteekrida parlamendi juurde kuulama, kas nende soov naistele häälteõigus saada
läks parlamendis läbi. Negatiivne tulemus tekitab naistes trotsi, nad tõstavad
häält ning neid piiravad politseinikud tõstavad nuiad. Maud koos oma
kaaslastega satub vanglasse.
See on tema esimene kord, kestab vaid paar päeva, kuid probleeme palju
rohkem. Ta lubab abikaasale, et ta hoidub edaspidi kõigest, mis teda uuesti
vangi võiks saata, kuid ta on juba hakanud kahtlema kõiges mida ta siiani on
normaalseks pidanud, seega kui tekib võimalus minna vaatama proua Pankhursti
kõnet, läheb ta seda kuulama. Kahjuks satub ta uuesti politsei kätte, seekord
mitte küll vanglasse, kuid … mees viskab ta kodust välja ja keelab pojaga
kohtuda. Kui politsei veel ka tema ja teiste pildid ajalehes avaldab, tekib tal
ka tööl probleeme.
Tal pole enam midagi kaotada ja seega sukeldub ta ülepeakaela üha
radikaalsemaks muutuvasse tegevusse, tema kaastegutsejaid satub üha enam
vanglasse üha pikemaks ajaks, kuni ka ta ise taas kord vangi satub pärast ühe
tühja maja õhkamist, kus ta püüab oma protesti jätkata näljastreigiga. Kui ta
siis lõpuks vanglast pääseb mõistavad nad, et neil tuleb midagi väga
silmapaistvat, et nende nõudmisi märgataks, midagi mis ei jõuaks vaid
parlamendi ja ajalehtede kõrvadesse vaid otse kuningani.
Tänapäeva vabas maailmas elaval naisel on raske mõista milline oli
naiste elu vaid paar sajandit tagasi, kuidas naised olid põhimõtteliselt meeste
omandid, nagu maja või hobune ja kui naine polnud abielus, siis oli ta oma isa
omand või kui tal polnud ühtki meessoost sugulast, siis polnud tal ma mingeid
õigusi. Tänapäeval oleme me ise enda peremehed, meil on esmaõigus meie lastele
ja me nõuame meestega võrdset palka, kuid võrreldes 18 sajandi naiste eluga, on
meie elu kerge.
No comments:
Post a Comment